Posts in Weddings
Rita & Zé | Quinta do Vale | Loures, Lisboa
 

A Rita e o Zé tornaram-se muito especiais para mim. Não só do ponto de vista de serem clientes ideais, daqueles que simplesmente se põem nas minhas mãos sem questionar. Daqueles que sabem que um serviço, aquele que eu prometi, também depende deles e da sua entrega. Mas acima de tudo porque são pessoas que eu sinto serem muito diferentes de mim em tantos aspectos, mas depois igualzinhos em mais ainda. No viver com bondade acima de tudo. Como a Rita foi comigo, como o Zé foi comigo. Como todos os amigos e família o foram comigo neste dia incrível. Nunca me irei esquecer em como, sem os conhecer, me senti tão próxima deles quando nos sentámos e nos vimos da primeira vez e eles me falaram dos seus planos, e das adversidades que iam encontrando, mas a força no seu olhar, e o entusiasmo em saber que iriam vencê-las, era contagiante, e se não vencessem era porque não valiam a pena. A Rita e o Zé são mesmo aquele tipo de pessoas que as pessoas amam. Que as pessoas que os rodeiam são tão boas, generosas e amantes da vida quanto eles. Nem sempre me conecto assim com os meus clientes. Há simplicidades que não se tecem ou prevêem. O dia da Rita e do Zé foi tão bonito que deveria ser tomado como exemplo por todos os casais do mundo. Quiseram casar num espaço que falava deles, mas quiseram também que fosse perto de casa o suficiente para poderem ter presentes todas as pessoas que lhes são mais importantes. Um dia cheio de música, serenatas, uma dedicação estrondosa a quem se celebrava. Desejei naquele momento saber tudo acerca deles, de ter podido encontrar-me com eles nesta vida antes e me ter tornado amiga deles e acompanhado o seu crescimento como casal, como melhores amigos, como amantes, assim como os seus amigos e família acompanharam e ser também eu amiga de todos os presentes, mas senti acima de tudo uma gratidão exacerbada por ali estar naquele momento, de uma forma ou de outra, e de ser eu a escolhida para os documentar e ao seu amor. A Rita e o Zé são hoje muito queridos na minha memória e no meu coração. Sei que me vou lembrar do seu dia para sempre; do que eles foram e são, da sua alegria em ter presentes os seus amigos e família, e da culminação do seu caminho juntos num dia tão sereno, estrondoso e feliz. Cheio de festa. A mais sincera. Vejam.

Poderão ver a galeria com uma selecção mais reduzida e não linear AQUI.

 

 
Maria + Diogo | Quinta da Taipa | Alenquer
 

Este não foi um verão particularmente quente. No entanto o dia da Maria e do Diogo foi um dos mais quentes do ano. Com aquele tipo de humidade que caracteriza os verões mais frescos e chuvosos. Mas que não o são naquele dia. Por isso, à parte dos casamentos que tiveram lugar em Agosto, o dia 26 de Julho foi um dia abençoado no tempo. E foi abençoado por muitas outras coisas também. A Maria e o Diogo tiveram a sua cerimónia num sítio maravilhoso e a recepção foi celebrada não muito longe dali, na Quinta da Taipa, tudo na zona de Alenquer. Foi um dia longo (já disse quente?) e cheio de tudo o que melhor caracteriza uma celebração: amigos e família. Planearam todo o casamento longe, por Londres, e vieram uns dias antes para os últimos retoques e detalhes (que se revelaram maravilhosos). Com um fim de tarde fantástico, uma luz tão quente, foram tudo ingredientes para iniciar a festa da melhor forma, que se arrastaria até tarde.. Vejam em baixo!


This wasn't a particularly hot summer. However Maria and Diogo's wedding day was one of the hottest of the year. With the type of humidity that best caracterizes the fresher and rainier summers. So, apart from the weddings that took place in August, the 26th of July was a weather blessed day. And blessed with many other amazing things too. Maria and Diogo had their ceremony on a beautiful church and their reception was celebrated not far from there, at Quinta da Taipa, all in the Alenquer area. It was a long day (and did I already said hot?) and full of what best characterises a celebration: friends and family. They planned it all from abroad, London, and came a few days before for the last retouches and details (that were incredible). With a stunning nightfall, and the warmest of sunsets, it was the perfect ingredient to start the party in the best of ways, into the early hours... Have a look. 

 

 
Look at these: a preview in the midst of chaos
 

Tenho tanto para partilhar. Muitas sessões, casamentos, coisas que se acumulam e que por esta altura fica mais difícil ser partilhados. Mas que quero muito, muito partilhar. Mas nem sempre o querer, pelo menos não imediatamente, pode ser alcançado. Por isso por agora partilho algumas imagens soltas desses momentos maravilhosos que vou passando com os meus clientes, que se tornam amigos e dos quais passo horas a falar se me for dada a oportunidade! Em breve posts no blog mais completos. Prometo! 

I have so much to share. So many sessions, weddings, things that end up piling up and that around this time of the year get harder to share. But I want to, so much. But wanting is not always enough, at least not immediately, or possible to be accomplished right away. So for now I share a few frames of wonderful moments I get to share with my clients, people that turn into friends in a blink and of whom I can spent countless hours talking about if given me the chance! Soon, longer posts on the blog. Promise!

 

 
Maria + Diogo | E-session | Lisboa
 

Quando a Maria e o Diogo finalmente chegaram a Portugal e nos pudemos finalmente conhecer e conversar um bocadinho sobre o seu dia, cedo concluímos que o dia estava perfeito para a nossa sessão e para Lisboa lhes dar um abraço apertado ao regressarem de Londres. Aqui estão algumas fotografias deste dia maravilhoso. O casamento foi incrível também e virá em breve! 

When Maria and Diogo finally arrived to Portugal and we got to know each other and chat a little bit at last, we soon concluded that it was a perfect day for our session and for Lisbon to give them a warm embrace, after long months in London. Here are some of the shots of this wonderful day. The wedding was incredible too and will come soon! 

 

 
Mariana & André | Quinta do Valle do Riacho | Merceana, Alenquer
 

Preciso de começar este post por referir que ele vai ser longo. Os meus posts de casamento sempre o são. Em certa medida entendo que isso possa acabar por ser maçador mas para mim significa algo inteiramente diferente. Um imagem conta tanto, mas um casamento não é só um dia. Há imagens tão simples, que contam melhor a história que muitas cheias de detalhes e de simbolismos claros e directos. É difícil a selecção e por muito tempo lutei contra isso porque sei que a maioria dos fotógrafos publica apenas umas 10 fotografias dos casamentos que fotografa, e eu ao entender a razão de o fazerem, tentei durante imenso tempo fazer o mesmo. Sem conseguir. Para mim a história merece ser contada intimamente. Para que quem não esteve presente conseguir sentir que esteve. Para quem não conhece os casais e amigos retratados sentir-se um pouco próximo das histórias que o mundo é capaz de contar por ter tantas pessoas maravilhosas que de uma outra forma não conseguiríamos nem saber, nem conhecer nem ter um glimpse das suas vidas. Esta é a forma como gosto de partilhar. Se for cansativo desculpem. Mas é desta forma que gosto de o fazer. Assim sendo:

Há dias tão intemporais que se sentem que sempre fizeram parte da história e que dessa forma sempre estariam destinados a acontecer. Este dia foi um deles. A Mariana e o André são para mim o símbolo perfeito da beleza da divulgação boca a boca. Se não fosse pela Carminho e pelo Rodrigo (podem ver o seu casamento em Alenquer aqui) eu provavelmente perderia a oportunidade de conhecer estas duas pessoas maravilhosas. Eles são Portugueses no seu âmago. Eles gostam tanto um do outro. E eles abriram os seus braços para mim, e não apenas a porta. E isso sempre, sempre desempenha uma parte tão importante na forma como me relaciono e desvendo os momentos especiais à minha frente. Não existe mesmo nenhuma outra forma de o fazer. Não teria este dia de nenhuma outra forma. Mas a Mariana e o André tornaram-se muito especiais para mim. E ter a Mariana constantemente a vir ter comigo durante o casamento, cheio de 200 convidados, para me perguntar como EU estava e se estava a gostar do dia, a tratar-me como uma velha amiga cuja presença ela valorizava tanto, fez-me emocionar mais que uma vez. Este dia foi tão único, tão deles, tão cheio de gargalhadas, e calma e paixão. Eles pertencem onde estão - um com o outro. E irei brindar a isso para sempre. 

Nota: Estas pessoas sabem mesmo, mesmo como fazer a festa. 
-

I need to start this post by stating that it will be long. My wedding posts end up always being. To some extent I understand that this may end up being boring but for me it means something entirely different. A single picture is able to tell so much, but a wedding is not only a single day. There are images so simple that are able to best tell the story than many so full of details and direct symbolism. It's hard to select and for long I struggled with that because I know that most photographers end up publishing only about 10 photographs of their weddings, and because I knew why I tried and tried. But I just can't. For me the story deserves to be told intimately. For those that could not be present feel that they were. For those that do not know the couples portrayed and their friends be able to feel a bit closer to the stories that the world embraces and is able to tell by having so many wonderful people in it, that otherwise we would never even get to know, nor have a glimpse of their lives. This is how I like to share. Sorry if it is tiring. But this is how I truly love to do it. Thus said:

There are days that are so timeless that you feel they always made part of history and therefore they were always meant to be. This day was one of those days. Mariana and André simbolize for me the beauty of word of mouth. If it was not for Carminho and Rodrigo (you can see their beautiful Alenquer wedding here) I would probably miss these amazing people. They are Portuguese at their core. They are in love with each other. And they opened their arms for me, not only the door. And that always, always plays a huge part in the way I connect and reveal the special moments before me. There is really no other way. I wouldn't have it any different. But Mariana and André became very special to me. And having Mariana constantly coming to me during their wedding day full of 200 guests to ask me how I was and if I was enjoying the day, treating me as an old friend that she valued the presence so much, made me tear up. This day was so unique, so theirs, so full of laughter, and calm and passion. They belong where they are - with each other. And I shall toast to that forever more.


Side note: This people really do know how to throw a party. 

 

 
Carminho & Rodrigo | Quinta da Grilla | Alenquer
 


Este dia foi uma canção. Uma canção linda cheia de gargalhadas, surpresas e amizade. Porque a amizade é mesmo a alicerce de cada amor, e eu estou a aprender mais e mais que se nos rodearmos de amigos que nos revestem de amor e de família que nos costura contra todas as dificuldades - que de alguma forma ficamos protegidos - e o nosso amor é emancipado em algo muito mais verdadeiro. Este dia foi colorido por aqueles detalhes que não estão em cima de mesas ou a adornar os ombros de alguém. Foi colorido por aqueles detalhes e aquele tipo de amizade que nos tira o fôlego. Senti-me também tão emocionada quando na Igreja o Rodrigo cantou a Deus e ao seu amor pela Carminho, e o coro a que pertenciam alguns dos seus melhores amigos, me arrepiou sem medidas. O resto do dia foi cheio desses momentos assim também, apenas amenizado pela enorme e sincera necessidade de celebração.  Foi uma forma diferente de magia, incrivelmente mágico, e sinto-me uma sortuda por ter podido fazer parte disso. E os nomes das mesas eram músicas dos Queen. Não podia mesmo ficar melhor que o que foi. 

 
This day was a song. A beautiful song full of laughter, surprises and friendship. Because friendship is truly the foundation of every love, and I am learning more and more that when you surround yourself with friends that breed you love and family that sews your hardships in life, you somehow become protected - and your love is emancipated into something so much truer. This day was coloured by those details you don't see on table tops or adorning one's shoulder. It was coloured by those details and that kind of friendship that takes your breath away. I myself felt so emotional on the church when Rodrigo sang to God, and for his love for Carminho, and the choir that was made of some of their best friends, sent never ending chills down my back. The rest of the day was full of these moments too, softened only by the need of sincere celebration. It truly was a different kind of magic, abruptly magical and I just feel so very lucky that I got to be a part of that. And the table setting and names were songs by Queen. It just can't get any better than that. 

 

Foi inacreditavelmente É-P-I-C-O.

                                                                     ______________________________________

It was unbelievably E-P-I-C.

               

 
Raquel & João | Quinta do Hespanhol | Alenquer
 

Há alguns dias como este, mas não tantos quanto os que deveriam. E ainda assim este dia foi tão único. Quando o amor perdura através do calor infindável que veio tão de surpresa e as pequenas coisas que se pensam poder ter sido melhor planeadas, esses pequenos detalhes misturam-se e criam memórias em si próprios e dão mais vida a uma celebração. Como pequenas meninas caírem no chão só para se levantarem depois de algumas lágrimas rindo incontrolavelmente. Ou uma dor de cabeça que se transforma num delírio louco na pista de dança. Essas foram apenas algumas das coisas que foram vividas no dia da Raquel e do João. Foi um dia calmo, com epitomes de verdadeira emoção e acções de última hora, mas foi realmente mágico. Eu sinto que tenho tantas coisas em comum com os dois, e não só porque eles também são artistas (e incríveis a sê-lo!). Há uma paixão clara e transparente pela vida em ambos, e em vivê-la em força e cruamente, e uma intensa curiosidade e incrível necessidade de descoberta. Não me podia sentir mais grata por poder ser mais uma testemunha dos infindáveis sentimentos entre os dois e deste caminho em que prometeram caminhar juntos. Amei fotografar cada lágrima, cada gargalhada, cada passo louco na pista de dança. Eu tenho realmente o melhor trabalho do mundo. Obrigado por me convidarem para o vosso dia tão mágico, e aqui está prova disso mesmo.

                                                                 ___________________________________

There are some days like these, but not as many as they should. And this day was yet so unique. When love endures the heat and the little things one might think could have been planned better, those little details blend together and create memories of their own and give another life to a celebration. Like little girls falling hard on the floor only to get up after a few tears laughing uncontrollably. Or a headache that shapes into a mad rave on the dance floor.  Those were just a few of the things that were lived in Raquel and João's day. It was a calm day, with epitomes of true excitement and last minute actions, but it was truly magical. I feel I have so many things in common with these two, and not only because they are also artists (and amazing at that!). There's this clear and see-through passion for life, for living it rough and raw, and an amazing sense of discovery and curiosity. I loved to photograph each tear, each laughter and each crazy dance move happening on the dance floor. I was so incredibly grateful to be able to photograph this day and to be yet another witness of their beautiful feelings towards each other and this path they promised to wander together in, that I can't control myself but to feel I truly have the best job in the world. Thank you for inviting me to your beautiful day, and here's proof of it. 

 

 
Inês + Iñaki | Adega de Colares | Colares, Sintra
 

Chuva. Amor. Nevoeiro. Celebração. 

Inês estava absolutamente de tirar o fôlego e a lutar com os nervos apenas sendo ela mesma. Iñaki estava verdadeiramente expectante e entusiasmado. Eles são mesmo feitos um para o outro.

Às vezes parece que há mesmo um plano maior que estava já predestinado. Não importa quantas vezes eu tento explicar como me sinto honrada em poder fazer parte destes dias tão mágicos, palavras nunca serão suficientes para traduzir este sentimento que acabo por trazer e acarinhar junto a mim. Este dia foi ainda melhor.

Ter a oportunidade de atravessar e nutrir caminhos tão estranhos e de outro modo tão improváveis de acontecer, que tudo na realidade passa a ser quase literalmente mágico. Não só por estar tão perto da acção mais crua, mas por poder estar no meio de verdadeiro amor. No meio de tudo isso tudo o que eu posso acabar por sentir é uma total e honesta gratidão.

Inês e Iñaki são especiais.  Eu cruzei caminho antes com Inês durante o secundário, mas perdemos contacto durante todos estes anos. Sinto-me tão humildemente agradecida por o meu trabalho nos ter dado a possibilidade de nos encontrarmos novamente e de fazer com que voltasse a entrar em contacto com alguém com quem eu provavelmente nunca iria voltar a conversar, quanto mais a documentar! Que ela batalhou tanto para me ter a fotografar o seu casamento e para me ter presente, não há maior conquista que essa.

Quando eu chego e me abraçam e sabem o meu nome, completos estranhos que me convidam para comemorar juntamente com eles. Não há palavras para descrever esse sentimento.

Vou apenas deixar as fotografias falar por mim.

Peço desculpa também, porque isto vai ser ridiculamente longo.
                                     ______________________________________________________________________________

Rain. Love. Fog. Celebration. Warmth. 

Inês is an absolute beauty and was fighting the nerves only by being herself. Iñaki was brilliantly expectant and quietly enthusiastic. They are truly the perfect match. 

Sometimes it feels there's simply a greater plan at work. No matter how many times I try to explain how honored I feel that I get to be part of such magical days, those words will simply never be enough to translate this feeling I end up bringing and cherishing along with me. This day was even better. 

I get to cross and nourish paths so strange and otherwise so unlikely to happen, it turns to be almost magical, really. Not only to be so close to the raw action, but to be in the middle of love. In the midst of all this all I can end up feeling is utter and honest gratitude.

Inês and Iñaki are special. I crossed paths before with Inês back in highschool, but we lost contact during all these years. I feel so humbly grateful that my work brought us together once more and to be able to get back in touch with someone who I would probably never hear from again. That she fought hard to have me shoot their wedding and have me present, there's no bigger conquer than that.  

When I get hugged and people know my name, complete strangers that invite me to celebrate along with them. There's no words to describe such feelings. 

I will just let the photos do the speaking. 

Also I apologize because this is going to be ridiculously long.