Posts tagged Lifestyle Photography
Just a few
 

Sinto tanto a falta de escrever e publicar imagens que eu crio com todo o meu coração, com todo o meu ser. Só me falta o tempo de escolher por entre milhares de imagens, de as partilhar tanto como sempre desejo. Partilhar é também uma grande parte do que eu mais amo fazer. É algo de que falo aos meus noivos e os sensibilizo pois só assim, só mesmo assim os possibilitou a encontrarem-me. E essa sabedoria fez toda a diferença. Porque o seu amor, a sua celebração, a sua fé, a sua entrega pode inspirar um mundo inteiro. E inspira. Por agora vou apenas partilhar algumas, soltas, do que tenho criado e algumas das cores e sentimentos que têm colorido os meus dias e os tornado tão únicos, porque os meus noivos e as pessoas que entram na minha vida através desta minha paixão o merecem. Mal consigo acreditar nas tantas coisas que ainda tenho que partilhar de 2014, e 2015 tem sido tão, tão bonito. Sou tão sortuda por poder ser testemunha das coisas que testemunho. 

I miss writing and publishing images I create with all my heart, with all my might. I just lack the time and getting through thousand of images, to just share them as much as I'd like. Sharing is also a big, huge part of what I love most to do. It's something that I speak about with my couples, while trying to make it sensible that without my love of sharing they couldn't have found me. And that wisdom makes all the difference. Because their love, their celebration, their faith, their deliverance can inspire a whole world. And they do. For now I will just share a few images I have been creating the past months because I know I have to share more and more, because my couples and people that enter my life through this passion of mine deserve it. I can't believe I have so many things to still share from 2014, and 2015 has been so beautiful. I am so, so lucky to witness the things I witness. 
 

 
BeRaw. A belief in being the realest and best we are.
 

Os quatro primeiros frames são das minhas duas irmãs. Elas têm um trabalho que amam que não podia ser mais longe de ser modelo. Elas só me deixam a mim fotografá-las e é porque eu ao princípio as obrigava (ninguém diria, certo?). Eu apareço nos dois frames seguintes. Em modo auto-retrato, mas a defender também o que quero fazer com este projecto (não seria justo se também eu não tivesse abraçado a minha própria crença se não assim). Esta intro vem a propósito de eu estar a desenvolver um novo projecto. Um projecto com o qual pretendo que as mulheres, acima de tudo mas não só, percam um pouco o estigma de se verem como realmente são, mulheres, pelo medo de nos rotularem como algo que não somos. Não é um projecto de empoderamento. Não pretendo sequer banalizar esse termo ou contexto, pois não é de todo essa a questão. Mas quero que as mulheres se sintam femininas ou o que mais desejarem, que se sintam quem se querem sentir sem complexos. Sem julgarem que só as modelos se conseguem sentir "sexy" ou confortáveis no corpo que têm. Quero dar-vos a entender um lado vosso que nunca viram retratado, e que percam duas horas a ver o reflexo disso na minha camera e no meu olhar, e depois nas fotografias que vos entregarei, para sempre. No fundo é uma sessão individual mas com um teor diferente, mais íntimo, mais cru e sem capas, e para mulheres que aceitam ser o início de um projecto que espero que ajude a alterar mentalidades acerca do corpo feminino e da forma como no fundo o que mais interessa é cada pessoa ser uma pessoa, cada mulher uma mulher. E nós somos muito mais que um corpo. Mas que este é nosso e temos o direito de o celebrar, seja ele como for.

This comes as an intro for a new project I want to celebrate. I want women to approach me and want to be photographed in raw mode. Like this. The real you. These are not shots of models. These are a women, my sisters, me and client friends that never were ever photographed by anyone but me. I've never even approached a model agency or photographed professional models. Because even models might want to be photographed in more relaxed, casual and cozy ambients. A reflection of the real you. That is who I am. No fancy settings. Just me and the person in front of my lens. Real people leading real lives, women with daughters and sons who want to break the stigma that the body is shameful and the women body belongs to the ones they are in love with (parents, husbands, sons). No. Their body belongs to them, and as weddings, birthdays, special occasions, they deserve to be celebrated. Because they are part of what we are. As women, daughters and mothers.
 

 
Despedida de Solteira | Oeiras | Linha de Cascais
 

Dêem-me boa luz, amizade e felicidade e eu dou-vos isto. Nada substitui a amizade. Nem mesmo no amor, este subsiste sem amizade. É o alicerce de tudo. E uma das minhas coisas preferidas é documentá-lo. Documentar grupos de amigos, raparigas ou rapazes, que por um final de tarde decidem documentar essa amizade para sempre. Há variadas e diferentes formas de o fazer mas esta assim é das minhas preferidas: um brinde (ou vários), muitas gargalhadas e uma celebração sincera e crua do que são juntas. Nem sempre tem de significar algo específico se não o quão amigos são, mas neste caso a Raquel a casar-se numa semana e estando todas em Portugal algumas vindas de Angola, foi o jeito especial em despedida dos últimos momentos ainda solteira. Decidam por vocês se não vale a pena celebrar assim e documentá-lo! 
-
Give me great light, friendship and happiness and I'll give you this. Nothing ever substitutes friendship. Not even love can subsist without it. It's the foundation for it all. And one of my favourite things in the world is to document it. Document groups of friends, whether it is girls or boys, who for a day decide to document their friendship for all time. There's so many different ways to do so, and no one better to decide it than you, but this is one of my favourite ways: a toast (or many), a lot of laughter and an honest and raw celebration of what you are together. It doesn't always have to be something in particular if not only because you are indeed friends, but in this case Raquel was about to get married in one week, and being at last all of them together in Portugal, a few of them just arrived from Angola, it was in a special way the goodbye to the last few moments of this beautiful girl as a single beautiful person. Decide for yourself if it isn't worth it to celebrate it while you document it!

 

 
Look at these: a preview in the midst of chaos
 

Tenho tanto para partilhar. Muitas sessões, casamentos, coisas que se acumulam e que por esta altura fica mais difícil ser partilhados. Mas que quero muito, muito partilhar. Mas nem sempre o querer, pelo menos não imediatamente, pode ser alcançado. Por isso por agora partilho algumas imagens soltas desses momentos maravilhosos que vou passando com os meus clientes, que se tornam amigos e dos quais passo horas a falar se me for dada a oportunidade! Em breve posts no blog mais completos. Prometo! 

I have so much to share. So many sessions, weddings, things that end up piling up and that around this time of the year get harder to share. But I want to, so much. But wanting is not always enough, at least not immediately, or possible to be accomplished right away. So for now I share a few frames of wonderful moments I get to share with my clients, people that turn into friends in a blink and of whom I can spent countless hours talking about if given me the chance! Soon, longer posts on the blog. Promise!

 

 
Despedida de Solteira | Tânia | Lisboa
 

A amizade embala-me sempre. É pena a minha máquina ser tão grande, pois esconde os meus constantes sorrisos, sempre presentes. E às vezes sinto que as pessoas podem achar que eu sou demasiado séria quando na verdade raros são os momentos em que não estou a espremer os meus sorrisos contra a parte de trás da camera. É isso que o amor e a amizade me fazem sentir. Uma enorme necessidade de contribuir para as gargalhadas, para as memórias. Quando as pessoas arriscam fazer algo diferente as coisas resultam assim. Todas as amizades entre raparigas deviam ser assim. Todas.

Friendship cradles me always. Too bad my camera is so big because it hides my constant smiles, always present. And sometimes I feel that people may think I'm too serious when in fact it's rare the times when I'm not squeezing my smile against the back of my camera. That's what love and friendship makes me feel. This incredible urge to contribute to the laughs, for the memories. When people risk doing something different things turn out this way. All friendships between girls should be like this. Every last one of them.

 

 
Mariana & Laura | Family | Lisboa & Meco
 

Cheguei a casa da Mariana, e uma pequena e tímida Laura esperava por mim no meio de um corredor, a olhar-me com curiosidade. Lembro-me ainda de ser assim como ela, pequena, caber em todo o lado, e o mundo de possibilidades que existiam não eram mais que as minhas possibilidade e eu comandava-as. Nem a vida deveria ser de outra forma. A realidade é que a Mariana é o tipo de mãe que eu aspiro a um dia vir a ser. Elas são sem sombra de dúvidas melhores amigas, e a sua cumplicidade é sem qualquer competição, uma das melhores coisas que já testemunhei na minha vida. Espero quando for mãe conseguir ser como a Mariana e ter uma filha tão maravilhosa como a Laura (que sabe tão bem distinguir o certo do errado, e dar apreço à Mariana). Penso que as imagens traduzem isso mesmo. 

É um mundo aparte fotografar o universo de uma artista (já para não falar de uma maravilhosa fotógrafa) é algo completamente aparte. A casa da Mariana está coberta de cima a baixo de fotografias maravilhosas, impressas e deixadas em toda a parte, a alegrar a casa e a vida. Terminámos o dia tarde, e um só glimpse no dia-a-dia desta maravilhosa família inspirou-me sem medida, não só criativamente mas em todos os aspectos. A humildade não se ensina, mas viver assim dá-nos isso e tanto, tanto mais.